일본어공부 11

JLPT N1 - 悪天候をものともせず、救助隊は遭難者の捜索に向かった。

悪天候あくてんこうものともせず、救助隊きゅうじょたいは遭難者そうなんしゃの搜索そうさくに向むかった。 ">悪天候あくてんこうものともせず、救助隊きゅうじょたいは遭難者そうなんしゃの搜索そうさくに向むかった。악천후에도 아랑곳하지 않고, 구조대는 조난자를 수색하러 향했다.   ものともせず 아랑곳 않고

JLPT N1 2024.11.22

JLPT N1 - あきらめず治療に耐え、病気を克服するのができたのは、家族の励ましがあってのことだ。

あきらめず治療ちりょうに耐たえ、病気びょうきを克服こくふくすることができたのは、家族かぞくの励はげましがあってのことだ。 ">あきらめず治療ちりょうに耐たえ、病気びょうきを克服こくふくすることができたのは、家族かぞくの励はげましがあってのことだ。포기하지 않고 치료를 견디며 병을 극복할 수 있었던 것은 가족의 격려가 있어서이다.

JLPT N1 2024.11.20

〜一方/〜一方で

〜一方いっぽう/〜一方いっぽうで " data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스~하는 한편/~하는 한편으로   車くるまは便利べんりである一方いっぽう、環境汚染かんきょうおせんの原因げんいんにもなっている。" data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스차는 편리한 한편 환경 오염의 원인도 되고 있다. 一人暮ひとりぐらしは自由じゆうでいい。その一方で不便ふべんなこともある。" data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스독신 생활은 자유로워서 좋다. 다른 한편으로 불편한 것도 있다.

JLPT N1 2024.11.18

全員があつまろうが集まるまいが、審議をはじめなくてはならない。

全員ぜんいんが集あつまろうが集あつまるまいが、審議しんぎをはじめなくてはならない。 " data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스 전원이 모이든 안모이든 심의를 시작해야 한다.(≒전원이 모이든 안모이든 심이를 시작하지 않으면 안된다.)     동사 의지형  が 동사 기본형  まいが ~하든 ~하지않든 まい 부정의 추측

JLPT N1 2024.11.17

특수한 경어 동사 정리

기본형 존경어 겸양어 いる있다いらっしゃる おいでになる계시다おる있다行く(いく)가다いらっしゃるおいでになるお越しになる(おこしになる)가시다伺う(うかがう)参る(まいる)가다来る(くる)오다いらっしゃるおいでいなるお越しになる(おこしになる)お見えになる(おみえになる)오시다伺う(うかがう)参る(まいる)오다言う(いう)말하다おっしゃる말씀하시다申す(もうす)申し上げる(もうしあげる)말씀드리다する하다なさる하시다いたす하다食べる/飲む(たべる/のむ)먹다/마시다召し上がる(めしあがる)드시다いただく먹다/마시다見る(みる)보다ご覧になる(ごらんになる)보시다拝見する(はいけんする)보다知る(しる)알다ご存じる(ごぞんじる)아시다存じる(ぞんじる)알다聞く(きく)듣다, 묻다  伺う(うかがう)듣다, 여쭈다会う(あう)만나다  お目にかかる(おめにかかる)뵙다思う(おもう)생각..

JLPT N1 2024.11.14

〜が早いか

〜が早はやいか " data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스~하자마자, ~하기가 무섭게   앞의 일이 발생한 후 곧이어 어떤 일이 발생하는 경우에 사용 ≒ 〜やいなや、〜なり  彼かれは電車でんしゃに乗のるが早はやいか、携帯けいたいでメールを初はじめた。" data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스그는 전철을 타자마자, 휴대폰으로 메일을 시작했다.

JLPT N1 2024.11.13

〜ばかりに

彼かれは溢あふれんばかりにビールを注そそいだ。" data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스그는 넘칠 듯이 맥주를 부었다.  사전에는 許りに라고 쓰여진 것을 보니,'허락할 허'를 기억해서 원인 또는 결과를 좀 더 강조한다는 느낌이려나.. 하고 생각하면서 활용하는게 제일 편할 듯 (사전에는 한자로 써져있지만, 실제로 한자를 ばかりに에 기입하는 경우는 거의 없다.)

JLPT N1 2024.11.12

〜思いをする

〜思おもいをする " data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스 ~라고 생각하다, ~느낌이 들다    말하는 사람의 감정을 나타냄. 보통 '그렇게 생각하다', '그렇게 느끼다'의 의미로 해석.  試合しあいに負まけて悔くやしい思いをした。" data-ke-type="html">HTML 삽입미리보기할 수 없는 소스 시합에 져서 분한 생각이 들었다.  悔しい思いをする = 悔しく思う

JLPT N1 2024.11.10
728x90